LOGIN-DATEN VERGESSEN?

Transkreation – was ist das eigentlich?

0,00  incl. MwSt/VAT

Diesen Kurs wird in Abstimmung mit Nina Sattler-Hovdar exklusiv NUR FÜR STUDIERENDE kostenlos angeboten. Er gibt einen zusammenfassenden Überblick über die wichtigsten Aspekte dieses breit gefassten übersetzerischen Tätigkeitsfelds.

Bitte sendet uns vor der Bestellung einfach einen Nachweis darüber zu, dass ihr noch studiert: info@academia-webinars.de.

Dauer: 80 Minuten // Zusammen mit der Bestellbestätigung kommt der Zugriffslink für das Video sowie der Downloadlink für das Handout.

 

Beschreibung

Die Autorin des BuchesTranslation – Transkreation: vom Über-Setzen zum Über-Texten“ geht auf einige der wichtigsten Fragen ein, die angehende oder auch bereits auf dem Gebiet tätige Transkreationsexperten beschäftigen.

Transkreation ist eine kombinierte Dienstleistung aus Übersetzen und adaptivem Texten. Dass diese Arbeit aufwendig ist und daher auch anders verkauft werden muss als in der Übersetzungsbranche sonst üblich, ist vielen nicht klar. Die Transkreationsexpertin Nina Sattler-Hovdar erläutert anhand von Beispielen aus der täglichen Praxis die wichtigsten Aspekte dieses sehr breit gefassten übersetzerischen Tätigkeitsfelds. Der 80-minütige Kurs liefert einen professionellen, aber in dieser zeitliche Beschränkung offensichtlich nur groben Überblick und richtet sich somit vorrangig an EinsteigerInnen in die Dienstleistung “Transkreation”.

Eine intensivere Einführung in Begriffsdefinitionen, Transkreationstechniken und Preiskalkulationen sowie Argumentionshilfen für Verhandlungen mit Kunden bietet der 3-modulige „Starterkurs Transkreation“. Dieser Kurs deckt die Theorie komplett ab. Studierende zahlen die Hälfte.

Auf der Website der Referentin stehen zahlreiche Ressourcen (Fachartikel, Rezensionen und Seminarberichte) zum kostenlosen Download zur Verfügung:

https://www.sattler-hovdar.com/aktuelles

Buch-Tipp:
Translation – Transkreation
Vom Über-Setzen zum Über-Texten
Autorin: Nina Sattler-Hovdar
Verlag: BDÜ Fachverlag (Februar 2016)

Vortragssprache Deutsch
Referent Nina Sattler-Hovdar
Dauer 80 Minuten
Bereitstellung 120 Tage

Zusätzliche Information

Referentin

Nina Sattler-Hovdar ist auf die Übertragung von PR- und Werbetexten aus dem Englischen, Norwegischen, Dänischen und Spanischen spezialisiert. Zudem fertigt sie Übersetzungen in wirtschaftlichen Fachbereichen an. Nach Abschluss ihres Diplomstudiums in Österreich war sie zunächst als Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin tätig. Von 1993 bis 1998 arbeitete sie als Marktforscherin und strategische Planerin in Lateinamerika und der US-Karibik, gefolgt von vier Jahren in Frankfurt am Main als freiberufliche Übersetzerin vor allem für Werbeagenturen und Banken. Sie hat bereits zahlreiche Vorträge zum Thema Transkreation für verschiedene internationale Verbände gehalten (FIT, BDÜ, ADÜ, ATA) sowie Artikel in einschlägigen Medien der Branche veröffentlicht. 2016 kam ihr Buch „Translation – Transkreation. Vom Über-Setzen zum Über-Texten“ beim BDÜ Fachverlag heraus. Seit 2003 lebt die gebürtige Norwegerin mit ihrer Familie in Salzburg.

Zugriff

120 Tage ab Bestellung. Zusammen mit der Bestellbestätigung versenden wir die Präsentation zu diesem Kurs und einen Link, mit dem du 120 Tage lang beliebig oft auf das Video zugreifen kannst.

Bewertungen

Es gibt noch keine Bewertungen.

Nur angemeldete Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, dürfen eine Bewertung abgeben.

Das könnte dir auch gefallen …

OBEN