Wir
… sind Übersetzerinnen mit langjähriger Erfahrung, die auf unterschiedlichen Wegen zu diesem Beruf gekommen sind. ACADEMIA Webinars verfolgt den Ansatz „von Übersetzern für Übersetzer“ maßgeschneiderte Weiterbildung zu bieten und soll dazu beitragen, der Übersetzergemeinschaft das geballte Fachwissen und die umfangreichen Erfahrungen vieler Übersetzerkolleginnen und Kollegen bzw. im Allgemeinen von Experten in verschiedenen Gebieten zugänglich zu machen.
Vermittlung von Spezialwissen
Übersetzen heißt Verstehen. Wer nicht versteht, kann auch nicht übersetzen. Das Angebot umfasst Kurse zur Einführung und Vertiefung verschiedenster Fachbereiche.
Praxisorientierte Weiterbildung mit theoretischem Überbau
Übersetzen bedeutet, ständig Entscheidungen zu treffen. Da diese reflektiert und strategisch erfolgen müssen, benötigen sie einen entsprechenden Rahmen. Erfahrene Übersetzungspraktiker werden hierzu vortragen.
Solides Handwerk für zuverlässige Prozesse
Übersetzen ist nicht nur die sichere Beherrschung von Fremdsprachen in bestimmten Fachgebieten. Unser Berufsalltag baut auch auf solidem Handwerk auf: gewissenhafte Recherche, optimaler Einsatz der einschlägigen Software, Qualitätssicherung und nicht zuletzt die Nutzung von „kleinen Helferlein“ können die Arbeit beschleunigen, ohne Qualitätsverluste in Kauf nehmen zu müssen, und sind unerlässlich, um langfristig auf dem Markt zu bestehen.